Algumas vezes nos deixamos levar pelo ódio, pelo sentimento de vingança, pelo desejo de ver o outro mal...
Porém, às vezes a vida nos manda um recado, muitas vezes de uma forma que não podemos prever...
Uma música, um filme, uma palavra de uma pessoa ou até mesmo o olhar de uma criança ou de um animal... Ou ainda, um amálgama de tudo isso...
E o recado é simples: VINGANÇA SÓ DESTRÓI... Seja melhor que seus atrozes. Vença-os... COMO??
AME! Apenas o amor absoluto destrói o mal absoluto!
Quer vencer seu inimigo? AME-O! Quer vencer o mal que uma pessoa fez a você? AME-A!
"Mas aí não estaremos amando o mal?", dizem alguns... Mas o amando a pessoa que nos fez mal não estaremos amando o mal, e sim transmitindo amor a uma pessoa má de forma que ela entenda o mal que ela fez.. Quem sabe assim, ela aprende a amar também. Se ela não aprender, você fez a sua parte... Nem todos tem o dom de amar... Infelizmente...
Seja sempre destemido e forte como um tigre e poderoso, sábio e amado como um leão.
Agora, uma pequena inspiração pra você que lê este blog. Se deixe levar pela letra... E lembre-se o amor vive em você também...
Lebo M. & Diana Ross - He Lives in You
Ingonyama nengw' enamabala
Ingonyama nengw' enamabala
Ingonyama nengw' enamabala
Ingonyama nengw' enamabala
Night
And the spirit of life
Calling
Mamela
Ingonyama nengw' enamabala
Ingonyama nengw' enamabala
Ingonyama nengw' enamabala
Night
And the spirit of life
Calling
Mamela
And a voice just the fear of the child answeres
Oh Mamela
Ubukhosi bo khokho
We ndodana ye sizwe sonke
Wait
There's no mountain too great
Hear the words and have faith
Have faith
Hela hey mamela
He lives in you
He lives in me
He watches over
Everything we see
Into the water
Into the truth
In your reflection
He lives in you
Ingonyama nengw' enamabala
He lives in you
He lives in me
He watches over
Everything we see
Into the water
Into the truth
In your reflection
He lives in you
Hela hey mamela
So wait
There's no mountain too great
Hear the words and have faith
Have faith
He lives in you
He lives in me
He watches over
Everything we see
Into the water
Into the truth
In your reflection
He lives in you
------------------------- Tradução --------------------------
Lebo M. & Diana Ross - Ele vive em você
Ingonyama nengw' enamabala (Um Leão e um Leopardo na savana)
Ingonyama nengw' enamabala(Um Leão e um Leopardo na savana)
Ingonyama nengw' enamabala (Um Leão e um Leopardo na savana)
Ingonyama nengw' enamabala (Um Leão e um Leopardo na savana)
Noite
E o espírito da vida
Está chamando
Mamela (Escute)
Ingonyama nengw' enamabala(Um Leão e um Leopardo na savana)
Ingonyama nengw' enamabala (Um Leão e um Leopardo na savana)
Ingonyama nengw' enamabala (Um Leão e um Leopardo na savana)
Noite
E o espírito da vida
Está chamando
Mamela (Escute)
E uma voz, apenas os medos de uma criança, respondem
Oh Mamela (Oh! Escute!)
Ubukhosi bo khokho (No trono dos antepassados)
We ndodana ye sizwe sonke (Os filhos de uma nação)
Espere
Não há montanha tão grande
Ouça as palavras e tenha fé
Tenha fé
Hela hey mamela (Pare! Ei! Escute!)
Tenha fé
Hela hey mamela (Pare! Ei! Escute!)
Ele vive em você
Ele vive em mim
Ele observa
Tudo que vemos
Na água
Na verdade
Em seu reflexo
Ele vive em você
Ingonyama nengw' enamabala (Um Leão e um Leopardo na savana)
Tudo que vemos
Na água
Na verdade
Em seu reflexo
Ele vive em você
Ingonyama nengw' enamabala (Um Leão e um Leopardo na savana)
Ele vive em você
Ele vive em mim
Ele observa
Tudo que vemos
Na água
Na verdade
Em seu reflexo
Ele vive em você
Tudo que vemos
Na água
Na verdade
Em seu reflexo
Ele vive em você
Hela hey mamela (Pare! Ei! Escute!)
Espere
Não há montanha tão grande
Ouça as palavras e tenha fé
Tenha fé
Tenha fé
Ele vive em você
Ele vive em mim
Ele observa
Tudo que vemos
Na água
Na verdade
Em seu reflexo
Ele vive em você
Tudo que vemos
Na água
Na verdade
Em seu reflexo
Ele vive em você
Ele vive em você
Ele vive em mim
Ele observa
Tudo que vemos
Na água
Na verdade
Em seu reflexo
Ele vive em você
Tudo que vemos
Na água
Na verdade
Em seu reflexo
Ele vive em você
Ele vive em você
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Pra quem não entendeu, é o amor que vive em você!
Na tradução mantive os originais em dialeto Zulu e coloquei a tradução ao lado. Deu trabalho, mas essa é a tradução correta, na maioria dos sites está errada ou incompleta!
Existem pessoas que eu amo que estão longe... Quem sabe uma bela música dessas consegue chegar nessas pessoas?
Abraços a todos.
Olá. Vi que vc colocou meu, o que vou chamar de poema, "Fim da Linha" em seu blog. Obrigada pela consideração. Fiquei encantada. Abraços...
ResponderExcluirAss: Michele R.
De nada! foi por isso que eu deixei o link do meu blog no seu blog... espero que tenha gostado.
ResponderExcluir