sábado, 15 de janeiro de 2011

Vocaloid Miku Hatsune - Strobo Nights

Todo mundo que me conhece pessoalmente sabe que eu sou meio fascinado pelo seriado japonês Macross que, pelo menos pra mim, é uma das mais perfeitas séries espaciais já feitas. Tanto que tenho toda a cronologia (Macross Saga, Macross - Do You Remember Love, Macross Plus, Macross 7, Macross Zero, Macross Frontier, Macross II, Macross VFX (PS1) e Macross VFX2 (PS2)) salva no servidor aqui de casa...
Pois bem, acontece que a segunda série oficial da cronologia Macross, a Macross Plus conta (entre outras coisas...) a história de uma cantora virtual, a Sharon Apple... Pois bem, na época que vi Macross Plus pela primeira vez achei que aquela coisa de cantora virtual, que usava hologramas em shows era pura VIAGEM, que era uma coisa que NUNCA iria acontecer...
Porém, Macross nunca erra! 90% das previsões tecnológicas da série estão realmente aparecendo por aí, vou citar algumas (lembrando que a série original é de 1983):

TV de tela fina, LCD (Macross Saga, aparece 3 vezes)
TV 3D (O Painel da Macross SDF1 é uma TV 3D)
Câmera digital (Macross Saga, aparece um MONTE de vezes)
Porta Retratos Digital (EXATAMENTE IGUAL AOS DE HOJE!) - Macross DYRL
entre outras...

E a mais recente delas, é justamente a cantora virtual!!! Macross acerta em cheio mais uma vez!! Estou REALMENTE impressionado!

Eu já conhecia o software Vocaloid da Yamaha a algum tempo, mas nunca imaginei que aquilo fosse virar o que virou!! E a música é tão boa que merece aparecer aqui no blog!

Vejam isso!!!!

Letra Original:

Hatsune Miku - Strobo Lights (Short)

kirari to nagare teru
mitsu kete hoshii kara , kokoniiruno
dareka ga te wo noba su aizu de
sottomawaru hoshi aoku
hikatte

hajimete no fuyu gakitayo
daremo inai kouen de
hoshi gabutsukaru oto ni mune ga naru

buranko kara miage ta sora
namae wa wakaranai keredo
chikadu kitaiyohouki hoshi ninatte

kirari to hashiru hoshi wa
omoidasu no , asonde itaano sora
hajikete kie teku hikari no kiseki
mata ao une , kono sora de
kitto

------ Tradução -----

Miku Hatsune - Luzes Estroboscópicas (Curta)
Uma estrela cadente cruzando o céu
Ela faz seu caminho através da noite e vê o mundo passar
Ela vê você buscando por ela em algum lugar abaixo
Buscando por aquela estrela sem voz que silenciosamente cuida de você,
no brilhante azul do céu.

Mais uma noite gelada de inverno.
O parque está silencioso enquanto eu me sento sozinha.
E posso sentir meu coração batendo enquanto a neve cai nos meus pés.

Me sentando no balanço, eu olho para o céu.
E penso que mesmo não sabendo os nomes das estrelas,
Eu irei fechar meus olhos e fazer um desejo.

Uma estrelha brilhante, somente ela pode se lembrar de quando
eu fiz um desejo secreto e o espalhei para o céu.
Eu deixarei um rastro brilhante, que se apagará com o tempo.
Mas nós nos encontraremos novamente, embaixo deste céu.
Definitivamente!
-------------------------------------------------

Muito louco, não? Excelente música! Pena que o vídeo ao vivo só existe na versão curta desta música, que pra mim, junto com Y to Y, StarGazer e Ai Kotoba, são de longe as melhores da Miku...

Espero que tenham gostado!! Nunca sei quando o povo gosta dos posts, ninguém comenta! :P

Pra quem gostou da música, abaixo a versão COMPLETA

quarta-feira, 29 de dezembro de 2010

Poema...

Tenho Saudade de ver você chegando, 
Você sorrindo e me olhando 
Com esse seu olhar doce que me derrete.

Saudades de sentir você aqui,
Bem ao lado de meu peito
Desse coração ardente cheio de desejo
Saudades de sentir a sua voz cochichando em meu ouvido
Que também sentiu saudades enquanto me arrepio... 

Saudades...
Saudades...
Saudades...

De sentir o teu cheiro
De sentir os seu beijos
De sentir você aqui.

Saudades...
Saudades...
Saudades...

Quando será que terá fim??

Quando será que você meu amor...
Irá ficar juntinho a mim?

terça-feira, 28 de dezembro de 2010

Macross 7 Fire Bomber - Try Again

Quando estou meio sem esperanças de resolver um problema, normalmente procuro força me fechando em mim mesmo e e assistindo os animes que tenho em casa. Um dos que mais me dá forças é Macross 7, pois acredito piamente no conceito de "Anima Spiritia" que é algo como uma "alma indomável" e alma indomável é uma coisa que tenho!

Ninguém, nunca, jamais, em hipótese alguma, em nenhum lugar conseguirá quebrar a força de uma alma indomável! Basta apenas tentarmos de novo, que uma hora conseguimos o que queremos!

E para lembrar sempre disso, vai uma das músicas mais marcantes de Macross 7, Try Again do Fire Bomber, que é mostrada em sua totalidade apenas no último episódio!

Vou postar dois clips, um da música em si e outro com o pedaço final do episódio 49 de Macross 7
(Quem puder, assista o episódio inteiro... E quem puder mais ainda, veja a série toda!)

"Hoje você vai se mover! Montanha! Galáxia! ESCUTEM MINHA CANÇÃO!!!" - Nekki Basara

A música


O pedaço do episódio de Macross 7


A letra:

Fire Bomber (Fukuyama Yoshiki) - Try Again

tatta ikkyoku no rokkunrooru
ashita he hibiiteku
asayake no kagata he
omae wo saegiru mono wa nani mo nai

tatakai tsuzukeru sora ni
oorora wa oritekuru
uchi hishigareta yoru
omae wa hitoribotchi ja nai
itsudatte

tatta hitotsu no kotoba de
mirai wa kimaru no sa
oretachi no biito wa
kagayaku daiyamondo
hontou no sora he hontou no sora he
inochi kagayaku sora he

FLY AWAY-FLY AWAY
nobotte yukou
TRY AGAIN-TRY AGAIN
kinou ni te wo futte
FLY AWAY-FLY AWAY
shinjiru kagiri
TRY AGAIN-TRY AGAIN
ashita wo aiseru sa

tatta hitotsu no mayoi ga
chansu wo dame ni suru
arashi no naka datte hitomi sorasanai
saa nando demo saa nando demo
yarinaoseru sa kitto

FLY AWAY-FLY AWAY
nobotte yukou
TRY AGAIN-TRY AGAIN
akiramenaide
FLY AWAY-FLY AWAY
shinjiru kagiri
TRY AGAIN-TRY AGAIN
hi wa mata noboru darou

tatta ikkyoku no rokkunrooru
ashita he hibiiteku
asayake no kagata he
omae wo saegiru mono wa nani mo nai

----------------------- Tradução PT-BR --------------------------

Fire Bomber (Yoshiki Fukuyama) - Tente outra vez

Se apenas uma canção de Rock and Roll
ecoar no amanhã...
Nada irá te manter afastado
do distante brilho do amanhã!

Na batalha do céu
uma aurora caiu
Na noite derrotada,
você não está sozinho
agora e nunca!

Com apenas uma palavra
O futuro é decidido
Nossa batida é 
um brilhante diamante azul
No céu verdadeiro, no céu verdadeiro
nossa vida brilha no céu!

VOE LIVRE, VOE LIVRE!
Vamos nos levantar
TENTE DE NOVO, TENTE DE NOVO!
Diga adeus ao passado
VOE LIVRE, VOE LIVRE!
Acredite com todo o seu coração
TENTE DE NOVO, TENTE DE NOVO!
O amanhã precisa do seu amor!

Apenas um erro
pode arruinar uma chance.
Mas no meio da tempestade, não feche seus olhos
Vamos de novo e de novo, vamos de novo e de novo!
Sem dúvida você pode começar de novo!

VOE LIVRE, VOE LIVRE!
Vamos nos levantar
TENTE DE NOVO, TENTE DE NOVO!
Diga adeus ao passado
VOE LIVRE, VOE LIVRE!
Vamos nos levantar
TENTE DE NOVO, TENTE DE NOVO!
Não desista agora
VOE LIVRE, VOE LIVRE!
 Vamos nos levantar
 TENTE DE NOVO, TENTE DE NOVO!
 Diga adeus ao passado
 VOE LIVRE, VOE LIVRE!
 Acredite com todo o seu coração
 TENTE DE NOVO, TENTE DE NOVO!
O amanhã precisa do seu amor!

 TENTE DE NOVO, TENTE DE NOVO!
 Diga adeus ao passado
  VOE LIVRE, VOE LIVRE!
 Acredite com todo o seu coração
  TENTE DE NOVO, TENTE DE NOVO!
O amanhã precisa do seu amor!

Se apenas uma canção de Rock and Roll
ecoar no amanhã...
Nada irá te manter afastado
do distante brilho do amanhã!

terça-feira, 30 de novembro de 2010

Kawada Mami & Kotoko - Asu e no Namida

Como já deixei claro aqui no blog, existem coisas que só sei expressar através de músicas... E esta é mais uma delas... 

De qualquer forma, é uma excelente música que marca o final de cada episódio do anime Onegai Twins.

Estou postando duas versões, pois o vídeo ao vivo está com o audio bem ruinzinho, então resolvi postar um AMV com o audio em bom estado.

Kawada Mami Live in Budokan - Asu e no namida

Kotoko e Kawada Mami - Asu e no namida

Kawada Mami & Kotoko - Asu e no namida

Ano hoshi wa onaji matataki de
Kawarazu ni watashi wo mite
Taikutsu na yume wo nageki fuseta
Yokogao wo sotto terashiteta

Asu ni wa chiisana nimotsu seoi
Kouya wo tobitatsu tori ni naru kara

Mukai kaze no naka  Mukau basho wa mada
         (Kao agere ba  Haruka tookute...)
Itsuka tadoritsuku  Hoshi ni nareru
Matsuge ni nijinda  Shizuku wo nabikase
         (Afuresou na Omoi nosete...)
Kesshite owaranai tabi wo  Tsudzuke ni yuku yo

Taisetsu na mono ga oosugi de
Hitori de wa erabenakute
Furisosogu kodoku  Yuugure doki
Imi no nai kaiwa ni sugatta

Asu ni wa hontou no watashi ni ai
Kouya ni kakedasu kaze ni naru kara

Ukabu yume no naka  Utau hoshitachi wa
         (Oitsukenai  Toki no naka de)
Eien no sora wo mawatte iru
Hoho ni ochita tsubu  Yubi de hajiitara
         (Koborete yuku  Yume no kakera)
Kaze ni maiagari  Ao no hikari ni kawaru

Asu ni wa chigireta hane wo hiroi
Kouya ni habataku tori ni naru kara
               
Mukai kaze no naka  Mukau basho wa mada
         (Kao agereba  Haruka tookute...)
Itsuka tadoritsuku Hoshi ni nareru
Senaka wo osu no wa  Chiisana kono te to
         (Tadoritsuita  Mitsuketa kotae)
Oozora ni nageta yume to  Asu he no namida

(Kao agereba  Haruka tookute...)
(Afuresouna  Omoinosete...)
(Oitsukenai  Toki no nakade)
(Koboreteyuku Yumenokakera)

------------------------ Tradução -------------------------

Kawada Mami e Kotoko - As Lágrimas do amanhã

 Essa estrela olhou para mim em sua forma imutável
e gentilmente cobriu com sua constante luz cintilante
o meu perfil agarrado ao chão, que tinha um sonho tedioso

Porque amanhã eu vou levar um pequeno peso em minhas costas,
vou me transformar em um pássaro e voar para o deserto.

Voando contra o vento, o lugar para onde estou indo
  (Se eu olhar para cima, posso vê-lo ao longe ...)
ainda pode se transformar em uma estrela, que eu vou alcançar um dia
Atirando longe as lágrimas que borram meus olhos
  (Juntamente com os meus sentimentos que transbordam ...)
Eu saio para continuar minha jornada que nunca irá acabar

Porque eu tinha muitas coisas importantes
e eu não podia escolher entre uma ou outra coisa,
Agarrei-me à conversa sem sentido
Na hora do crepúsculo, quando a solidão se derrama sobre mim.

Porque amanhã eu vou encontrar meu verdadeiro eu
e se transformar em um vento que vai soprar em direção ao deserto

Em meio a um sonho flutuante, as estrelas que cantam
  (Em um tempo que eu não consigo imaginar)
giram no céu da eternidade
Quando com um dedo eu limpar uma lágrima que escorreu pelo meu rosto
  (Um fragmento de sonho que cai)
Eu subirei para o céu, transformando-me em uma luz azul.

Porque amanhã eu vou pegar minhas asas rasgadas,
transformarei em um pássaro e baterei asas rumo ao deserto

Voando contra o vento, o lugar para onde estou indo
  (Se eu olhar para cima eu posso vê-lo ao longe ...)
ainda pode se transformar em uma estrela, que eu vou alcançar um dia
As coisas que estão me empurrando a fazer tudo isso são pequenas,
  (A resposta que eu encontrarei quando cheguar lá)
os sonhos que eu joguei para o grande céu
e as lágrimas para amanhã.

  (Se eu olhar para cima, posso vê-lo ao longe...)
  (Juntamente com os meus sentimentos que transbordam ...)
  (Em um tempo que eu não consigo imaginar)
  (Um fragmento de sonho que cai)
---------------------------------------------------------------

E tem gente que ainda pergunta "por que" eu gosto de j-pop...

sexta-feira, 19 de novembro de 2010

Sandy Leah - Pés Cansados

Esta é sobre o meu lar... É nele que eu descanso os MEUS pés cansados...

Como é nacional, não precisa de tradução! Mas a letra vem logo abaixo!


Sandy Leah - Pés Cansados

Fiz mais do que posso
Vi mais do que agüento
E a areia dos meus olhos é a mesma
Que acolheu minhas pegadas

Depois de tanto caminhar
Depois de quase desistir
Os mesmos pés cansados voltam pra você.
Pra você.

Eu lutei contra tudo
Eu fugi do que era seguro
Descobri que é possível viver só
Mas num mundo sem verdade...

Depois de tanto caminhar
Depois de quase desistir
Os mesmos pés cansados voltam pra você.
Pra você.
 Sem medo de te pertencer.
Voltam pra você.

Depois de tanto caminhar
Depois de quase desistir
Os mesmos pés cansados voltam pra você.
Pra você.

Meus pés cansados de lutar
Meus pés cansados de fugir
Os mesmos pés cansados voltam pra você.
Pra você.

sexta-feira, 15 de outubro de 2010

Testes com tecnologia da A.R.C.A.

Em posts anteriores, eu contei que todas as tecnologias da A.R.C.A, assim como de suas naves auxiliares (Pegasus, Argo e Valkyrie), já estão prontas e disponíveis para uso imediato. A NASA e a ESA andam testando (meio por baixo dos panos...) a tecnologia que foi escolhida para implementar os motores de impulso da A.R.C.A quando em órbita e quando em manobras interplanetárias se chama VASIMR (VAriable Specific Impulse Magnetoplasma Rocket - Foguete de Magnetoplasma de Impulso Específico Variável), esta tecnologia é capaz de levar uma nave tripulada até marte em pouco mais de 39 dias, ao contrário dos 6 meses da tecnologia atual, e pode desenvolver a velocidade inicial necessária para se acelerar acima da velocidade da luz com a utilizaçao do motor de taquions.

Abaixo, alguns vídeos dos testes

Explicaçao da Tecnologia
Teste 1


Teste 2


 Em breve postarei em vídeo, os testes com o emissor de táquions. Com ele, uma espaçonave levaria cerca de 6 minutos (em velocidade mínima...) para chegar a marte (sem contar a decolagem do chão em uma nave menor, acoplagem com a nave taquiônica, preparação, checagem e direcionamento, coisas que devem levar cerca de 2 horas).

terça-feira, 12 de outubro de 2010

Mais um recadinho...

Para aqueles que acham que não vou fazer tudo que tenho planejado ultimamente, deixo aqui um leve recadinho em forma de música (como sempre...)

 
Russel Watson - Where My Heart Will Take Me
 
It's been a long road, getting from there to here.
It's been a long time, but my time is finally near.
And I can feel the change in the wind right now. Nothing's in my way.
And they're not gonna hold me down no more, no they're not .
gonna hold me down.

Cause I've got faith of the heart.
I'm going where my heart will take me.
I've got faith to believe. I can do anything.
I've got strength of the soul. And no one's gonna bend or break me.
I can reach any star. I've got faith, faith of the heart.

It's been a long night. Trying to find my way.
Been through the darkness. Now I finally have my day.
And I will see my dream come alive at last. I will touch the sky.
And they're not gonna hold me down no more, no they're not
gonna change my mind.

Cause I've got faith of the heart.
I'm going where my heart will take me.
I've got faith to believe. I can do anything.
I've got strength of the soul. And no one's gonna bend or
break me.
I can reach any star. I've got faith, faith of the heart.
I've known the wind so cold, I've seen the darkest days.
But now the winds I feel, are only winds of change.
I've been through the fire and I've been through the rain.
But I'll be fine ...

Cause I've got faith of the heart.
I'm going where my heart will take me.
I've got faith to believe. I can do anything.
I've got strength of the soul. And no one's gonna bend or
break me.
I can reach any star. I've got faith, faith of the heart.
Cause I've got faith of the heart.
I'm going where my heart will take me.
I've got faith to believe. I can do anything.
I've got strength of the soul. And no one's gonna bend or
break me.
I can reach any star. I've got faith, faith of the heart.
 
It's been a long road...
---------------------- Tradução -----------------------

Russel Watson - Onde meu coração me levar

Foi uma longa estrada, me trazendo até aqui
Foi um longo tempo, mas minha hora finalmente está próxima
e eu posso sentir a mudança no vento agora.
Nada está em meu caminho
E eles não vão mais me segurar. Não, eles não vão me segurar.

Por que eu tenho fé em meu coração
Estou indo onde meu coração me levar
Eu tenho fé para acreditar. Eu posso fazer qualquer coisa
Eu tenho força em minha alma.
Ninguém irá me dobrar ou me vencer.
Eu posso alcançar qualquer estrela.
Eu tenho fé, fé em meu coração.

Foi uma longa noite, tentando achar meu caminho
Atravessando a escuridão, Agora eu finalmente terei meu dia
E eu verei meu sonho se tornar real. Eu tocarei o céu
E eles não vão mais me segurar. Não, eles não vão mudar minha mente.

Por que eu tenho fé em meu coração
Estou indo onde meu coração me levar
Eu tenho fé para acreditar. Eu posso fazer qualquer coisa
Eu tenho força em minha alma.
Ninguém irá me dobrar ou me vencer.
Eu posso alcançar qualquer estrela.
Eu tenho fé, fé em meu coração.

Eu conheci o vento mais frio, eu vi os dias mais escuros
Mas agora os ventos que eu sindo, são apenas os ventos da mudança
Posso atravessar o fogo, posso atravessar a chuva...
Mas eu estarei bem.

Por que eu tenho fé em meu coração
Estou indo onde meu coração me levar
Eu tenho fé para acreditar. Eu posso fazer qualquer coisa
Eu tenho força em minha alma.
Ninguém irá me dobrar ou me vencer.
Eu posso alcançar qualquer estrela.
Eu tenho fé, fé em meu coração.
Por que eu tenho fé em meu coração
Estou indo onde meu coração me levar
Eu tenho fé para acreditar. Eu posso fazer qualquer coisa
Eu tenho força em minha alma.
Ninguém irá me dobrar ou me vencer.
Eu posso alcançar qualquer estrela.
Eu tenho fé...
Eu tenho fé, fé em meu coração.

Foi uma longa estrada...

Melissa Etheridge & Josh Kelley - Feels Like Home

Às vezes me encontro sem saber o que fazer, aí deixo o Winamp em modo aleatório com a lista completa de músicas carregadas (53448 músicas na última contagem) até que toque alguma que me dê uma luz...

Desta vez, caiu como uma luva esta música da Melissa Etheridge (com a participação especial do Josh Kelley).

É uma das mais belas músicas que já tocou em uma animação Disney...

Ouçam...
Sintam...

 
Melissa Etheridge & Josh Kelley - Feels Like Home
Funny how it turns out
That everything can change
What I feel right now
Is not the same as yesterday

There's more than I imagined
Deep inside my heart
Emotions that I never knew,
And this is just the start
So many things I've been missing, not watching but
That was all in the past

Now I realize!
There's so much more to learn,
I'm ready for the world
Not scared of letting go

Now I realize there's so much more to feel
And my heart knows it's real
The part of me so long forgotten
Is calling
And this feels like home, home, home
Feels just like home (home)

Learning how to smile again
Free to show my heart
Knowing I can face the things
That used to see too hard

I look inside your eyes and see
A different part of me
What I didn't know
I won't deny for everything I need

So many things I've been missing,
Not watching, but,
That was all in the past

Now I realize!
There's so much more to learn,
I'm ready for the world
Not scared of letting go

Now I realize there's so much more to feel
And my heart knows it's real
The part of me so long forgotten
Is calling
And this feels like home, home, home
Feels just like home, home
(feels just like home)

Right from the start, been friends forever
Felt like were meant to be together

I feel like you showed me
How to find my way home
(How to find my way home)

Now I realize!
Feels just like home
(Feels just like home)

Feels just like home!
(Feels just like home)

Feels like home!

Now I realize!
There's so much more to learn,
I'm ready for the world
Not scared of letting go

Now I realize there's so much more to feel
And my heart knows it's real
The part of me so long forgotten
Is calling
And this feels like home
This feels just like home, home, home
Feels just like home

Feels just like home

------------------------ Tradução -----------------------

Melissa Etheridge e Josh Kelley - Isto é como lá em casa

É engraçado como
Tudo pode mudar
E o que eu sinto hoje
Não é o mesmo que eu sentia ontem.

Existe muito mais do que eu imaginei
Lá no fundo do meu coração
Emoções que eu nunca conheci
E isto é apenas o começo
Tantas coisas que eu sinto falta,
Não observei mas
Estava tudo no passado

Agora eu percebo!
Há muito mais a aprender
Estou pronto para o mundo
Sem medo de perder!

Agora eu percebo!
Há muito mais a sentir
E meu coração sabe que isto é real
Esta parte de mim, há tanto tempo esquecida
Está chamando, e isto é como lá em casa
Casa,casa,isto é como lá em casa
(Isto é como lá em casa)

Aprendendo como sorrir outra vez
Livre para mostrar meu coração
Sabendo que posso enfrentar as coisas
Que costumavam parecer muito difícil

Eu olho dentro dos seus olhos e vejo
Uma parte diferente de mim
O que eu não conhecia
Não vou negar tudo o que eu preciso.
Tantas coisas que eu sinto falta,
Não observei mas
Estava tudo no passado

Agora eu percebo!
Há muito mais a aprender
Estou pronto para o mundo
Sem medo de perder!

Agora eu percebo!
Há muito mais a sentir
E meu coração sabe que isto é real
Esta parte de mim, há tanto tempo esquecida
Está chamando, e isto é como lá em casa
Casa,casa,isto é como lá em casa
(Isto é como lá em casa)

Desde o início fomos sempre amigos
Como se tivessemos que ficar juntos

Eu sinto que você me mostrou
Como achar meu caminho de casa
(Como achar meu caminho de casa)

Agora eu percebo!
Isto é como lá em casa
(Isto é como lá em casa)

Isto é como lá em casa!
(Isto é como lá em casa)

Isto é como lá em casa!

Agora eu percebo!
Há muito mais a aprender
Estou pronto para o mundo
---------------------------------------------------------------

O que eu acho realmente engraçado é que tive que "consertar" todas as traduções que achei por aí, simplesmente pq o pessoal colocou o google pra traduzir, ao invés de faze-lo "na mão".

Pior ainda é a adaptação da letra para o português, muda totalmente o sentido da música, embora tenha ficado bonita também... Observem...


Espero que tenham gostado do post... abraços!

Espaçonave comercial para turistas faz primeiro vôo solo...

 
A empresa Virgin Galactic divulgou imagens da aeronave espacial SpaceShipTwo em seu primeiro voo teste, na área sobre Mojave, na Califórnia (EUA).

A SpaceShipTwo, que será a primeira espaçonave comercial para passageiros, está sendo submetida a testes rígidos. A estimativa é que comece a operar dentro de dois a três anos.

O voo teste, realizado no último domingo, foi conduzido pelo engenheiro e piloto Pete Siebold.

A bordo da nave-mãe WhiteKnight2, o SpaceShipTwo foi liberado a uma altitude de 13.715 metros e planou livremente durante 11 minutos antes de pousar.

Acompanhe agora, um vídeo do vôo.

quinta-feira, 30 de setembro de 2010

Rússia prevê construção de hotel para turistas espaciais


Um confortável hotel no espaço, concebido especialmente para turistas espaciais, estará orbitando a Terra no começo de 2016, anunciou esta quarta-feira (29) o diretor da empresa russa Orbital Technologies, inovadora deste ambicioso projeto.

"O primeiro módulo do hotel espacial pode ficar pronto em 2012-2013 e será posto em órbita entre o final de 2015 e o começo de 2016", disse Seguei Kostenko à agência de notícias oficial russa RIA-Novosti.

O hotel terá uma superfície de 20 metros quadrados e terá quatro cabines nas quais poderão se hospedar até sete pessoas ao mesmo tempo, acrescentou.

As naves russas Soyuz levarão os turistas para este hotel, que receberá o nome de Estação Espacial Comercial, e a alimentação deverá ser transportada por naves de carga Progress, disse Kostenko.

"O interior do módulo não se parecerá com o da Estação Espacial Internacional (ISS): o hotel tem que ser confortável e será possível observar a Terra por grandes escotilhas", disse Kostenko.

Até agora, turistas espaciais como o multimilionário canadense Guy Laliberté, fundador do Cirque du Soleil, precisam dividir o espaço da ISS com os cosmonautas em missão e partilhar das mesmas condições de vida espaciais.

Embora esteja destinado principalmente a turistas, o hotel também poderá ser usado por funcionários de empresas privadas e que queiram fazer pesquisas no espaço, acrescentou.

O projeto, desenvolvido em cooperação com a sociedade de construção espacial russa Energia, conta com financiamento de "investidores russos e americanos. Trata-se de centenas de milhões de dólares", afirmou.

Esta estação espacial utiliza algumas técnicas que também estão listadas no projeto A.R.C.A., como por exemplo, o conceito de espaçonave inflável e os sistemas de suporte de vida (que nesta estação são primários e na A.R.C.A a mesma tecnologia é utilizada de forma terciária).

Vale lembrar que se as espaçonaves auxiliares da A.R.C.A (Pégasus e Argos) fossem construídas, este tipo de projeto seria enormemente facilitado, fora que as próprias naves já são BEM maiores que este hotel... Pégasus - Área útil: 130m², Argos - Área Útil: 60m²

Os anos 2020 e a facilidade para fazer o que antigamente era complicado.

Durante os anos 80 e 90, se você quisesse desenvolver algum produto novo baseado em uma solução de software somado ao hardware, você precisa...