quinta-feira, 28 de abril de 2011

Lia/Key - Last Regrets (Abertura de Kanon)

Alguns animes nos fazem pensar nas nossas próprias atitudes, no que temos fazer e podemos fazer por aqueles que amamos e que nos amam. Vocês sabem que tudo que eu sinto na verdade eu expresso em forma de música, por isso cada uma que aparece aqui é escolhida a dedo! (dedo mesmo, no mouse)

Kanon é mais um destes animes, que envolvem mistério, boas histórias e um paralelismo sem igual. E a trilha sonora é simplesmente fantástica... Segue abaixo o tema de abertura: Last Regrets da Lia e do pessoal do Key.



Lia/Key - Last Regrets (Kanon Remake Opening)

Arigatou iwanaiyo
Zutto shimatte oku
Sayonara ha kagerinai
Yume no ato shizuka ni oritatsu

Ryouteni ha furisosogu kakera wo
Itsumademo itsumademo daite
Saigo made waratteru tsuyosa wo
Mou shitteita

Ohayou mezame ha
Mabushikute kanashii
Sayonara yurusenai
Bokutachi no yowasa ga yokatta

Futari ni ha arifureta yasashisa
Hana no youni koi no youni utsurou
Hikui kumo kaze wo matsu shizukesa
Mou kikoenai

Ryouteni ha furisosogu kakera wo
Itsumademo itsumademo daite
Saigo made waratteru tsuyosa wo
Mou shitteita

Mou nakanai mou nakanai nakanai...

------------------------------------ Tradução ------------------------------------

Lia/Key - Últimas Desculpas (Tema de abertura de Kanon Remake 2006)

Eu não vou dizer "obrigado"
Eu vou sempre manter guardado em mim
Isso não será um triste "adeus"
Silenciosamente, o que sobra do sonho despertará.

Eu vou segurar para sempre, para sempre..
..os fragmentos que caem na minha mão
Eu já possuía a força para me manter sorrindo até o fim

Bom dia.. Acordar é estranhamente triste..
Estou feliz pois a nossa fraqueza
não nos deixou dizer "adeus"

Como é o amor... O costume de nos querermos bem
brota como uma flor...
As nuvens baixas, o silêncio esperando pelo vento
Eu já não posso ouvi-los.
Eu vou segurar para sempre, para sempre..
..os fragmentos que caem na minha mão
Eu já possuía a força para me manter sorrindo até o fim

Não vou mais chorar.. não vou mais chorar.. não vou chorar..

*****************************************************************
Músicas são feitas para serem sentidas, e não apenas ouvidas...
*****************************************************************

segunda-feira, 25 de abril de 2011

Mandy Moore - Cry (A Walk to Remeber Theme)

Essa fala sobre mim mesmo...

Mandy Moore - Cry (A Walk to Remember Theme)

I'll always remember
It was late afternoon
It lasted forever
And ended so soon, yeah
You were all by yourself
Staring up at a dark gray sky
I was changed

In places no one will find
All your feelings so deep inside [deep inside]
It was now that I realized
That forever was in your eyes
The moment I saw you cry

[Cry, the moment that I saw you cry]

It was late in september
And I've seen you before [and you were]
You were always the cold one
But I was never that sure
You were all by yourself
Staring up at a dark gray sky
I was changed

In places no one will find
All your feelings so deep inside [deep inside]
It was now that I realized
That forever was in your eyes
The moment I saw you cry

I wanted to hold you
I wanted to make it go away
I wanted to know you
I wanted to make your everything, all right....

I'll always remember...
It was late afternoon...
In places no one will find...

In places no one will find [baby]
All your feelings so deep inside
[Oh, no, no, forever was in your eyes]
It was now that I realized
That forever was in your eyes
The moment I saw you cry
Baby, cry
The moment that I saw you cry
Oh, no, no
I think I saw you cry
The moment I saw you cry

I wanted to know you...

------------------------ Tradução ------------------------

Mandy Moore - Chorar (Tema de Um Amor para Recordar)

Eu sempre lembrarei
Era fim de tarde
Durou pra sempre
E terminou tão rápido
Você estava completamente sozinho
Encarando um céu cinza escuro
Eu estava mudada

Em lugares que ninguém encontrará
Todos os seus sentimentos foram guardados profundamente [guardados profundamente]
Foi então que eu percebi
Que sempre esteve em seus olhos
O momento que eu vi você chorar

[O momento que eu vi você chorar]

Era fim de setembro
E eu já tinha te visto antes [e você sempre foi]
Você sempre foi o cara frio
Mas eu nunca tive certeza
Você estava completamente sozinho
Encarando um céu cinza escuro
Eu estava mudada

Em lugares que ninguém encontrará
Todos seus sentimentos foram guardados profundamente [guardados profundamente]
Foi então que eu percebi
Que sempre esteve em seus olhos
O momento que eu vi você chorar

Eu queria te abraçar
Eu queria fazer com que isso fosse embora
Eu queria te conhecer
Eu queria fazer o seu tudo, certo....

Eu sempre lembrarei...
Daquele fim de tarde...
Em lugares que ninguém encontrará...

Em lugares que ninguém encontrará [baby]
Todos seus sentimentos foram guardados profundamente
[Oh, no, no pra sempre esteve em seus olhos]
Foi então que eu percebi
Que sempre esteve em seus olhos
O momento que eu vi você chorar
Baby chorar
O momento que eu vi você chorar
Oh, no, no
Eu acho que te vi chorar
O momento que eu vi você chorar

Eu queria te conhecer...

***********************************************
Dispensa comentários, não?
***********************************************

domingo, 24 de abril de 2011

Quero em breve fazer um vôo assim...

Brightwings - 4th of July

Estou iniciando meus vôos de trike... Logo...


Brightwings - 4th of July

Summertime is ringing in my ear
Reminding me that you're not here
I'm sleeping alone 'cuz the train's too much for me
The letters you wrote
Have got everything I need

I've been waiting for tonight
Alright

I've been waiting right here since the 4th of July
Holding onto what you said we could try
Waiting right here by the telephone line
For you

Photographs make me want to be near you
I hoped you called just so I could hear you
I'm not giving up this time
Like cigarettes and summer lines
You've been moving, I've been hanging on

I've been waiting for tonight
Alright

I've been waiting right here since the 4th of July
Holding onto what you said we could try
Waiting right here by the telephone line
For you

I've been waiting right here for your next big surprise
Holding onto what you said we could try
Waiting right here by the telephone line
For you
For you...
It's gotta be you

The colors that you hide in
Are so inviting
They always remind me of better days
I remember

I've been waiting right here since the 4th of July
Holding onto what you said was desire
Waiting right here by the telephone line

I've been waiting right here for your next big surprise
Holding onto what you said we could try
Waiting right here by the telephone line
For you
For you...
It's gotta be you

----------------- Tradução -----------------

Brightwings - 4 de Julho

O verão clama em meus ouvidos
Me lembrando que você não está aqui
Estou dormindo só por que viajar de trem é muito para mim
As cartas que você escreve
São tudo que eu preciso.

Estive esperando por esta noite
Tudo bem?

Estive esperando aqui desde 4 de Julho
Me apoiando no que você disse, que podíamos tentar
Esperando bem aqui ao lado do telefone
Por você!

Fotografias me fazem querer estar perto de você
Espero que você ligue apenas para eu ouvir a sua voz
Não desistirei desta vez
como fiz com os cigarros e coisas do verão
Você está se mudando, e eu estou agüentando

Estive esperando por esta noite
Tudo bem?

Estive esperando aqui desde 4 de Julho
Me apoiando no que você disse, que podíamos tentar
Esperando bem aqui ao lado do telefone
Por você!

Estive esperando aqui pela sua próxima grande surpresa
Me apoiando no que você disse, que podíamos tentar
Esperando bem aqui ao lado do telefone
Por você!
Por você!
Tem que ser você!

As cores que você esconde
são tão convidativas
Elas sempre me lembram dos bons tempos
Eu me lembro!

Estive esperando aqui desde 4 de Julho
Me apoiando no que você disse, que eu era o que você desejava
Esperando bem aqui ao lado do telefone

Estive esperando aqui pela sua próxima grande surpresa
Me apoiando no que você disse, que podíamos tentar
Esperando bem aqui ao lado do telefone
Por você!
Por você!
Tem que ser você!

-----------------------------------------------------------------------------------------
Quando estamos no chão, esperamos sempre por aquele dia em que podemos  voar!
-----------------------------------------------------------------------------------------

terça-feira, 19 de abril de 2011

Yuko Sasaki - Pure Snow

Algumas músicas marcam pela beleza e profundidade de sua letra, outras pela beleza de sua melodia, pela combinação de instrumentos... Mas algumas são completas, com uma coisa completando muito bem a outra. Aqui vai um exemplo destes... Pure Snow da Yuko Sasaki, eu a baixei sem querer quando baixei um outro animê (Himiko Den) e na hora fiquei abismado com sua perfeição.

Agora compartilho isso com vocês.


Yuko Sasaki - Pure Snow

Konayuki ga maiorite kita machi de
Toiki ga shiroku sora ni hodokete yuku
Anata no koto omoeba doushite?
Konna ni mune ga atsuku naru

[instrumental]

Ki ga tsuku to itsumo hitogomi no naka
Youfuku uriba window nozoku to
Kawanai no ni erandari shite'ru
Anata ni niai sou da nante

Baka mitai da yo ne
Ima wa hayaranai ne
Tomodachi no koibito to
Wakattete suki ni natte

Shou ga nai warawarete mo ii
Taisetsu na kimochi

Pure snow pure heart futari
Deatta hi mo yuki ga futte-ita
Koi yori mo setsunakute
Ai yori mo uso no nai
Unmei wo kanjita no

Kanojo ga hanasu jimanbanashi wo
Odoke nagara kiitari mo suru kedo
Yappari hitori ni naru to tsurai no
Tomodachi no kamen wa omotai

Nande anata shika
Dame nan darou ne
Omou toki mechakucha ni
Jibun wo kowashitaku naru

Sonna toki sesaete kureru no
Ichimai no shashin

Pure snow pure heart ano hi
Mou sukoshi no yuuki ga areba
Samui kisetsu no sei to
Tobikonde iketa hazu
Demo nazeka dekinakatta

[instrumental]

Pure snow pure heart kitto
Naittari shita koto mo kuyamanai
Wakari kitta tsuyogari
Kidzuitte kureru koto wo
Itsu made mo matte'ru

Pure snow pure heart futari
Deatta hi mo yuki ga futte-ita
Koi yori mo setsunakute
Ai yori mo uso no nai
Unmei wo kanjita no

---------------- Tradução ----------------

Yuko Sasaki - Pure Snow (Neve Pura)

Nesta cidade onde a neve desce dançando lá do céu
Meu tudo fica em branco quando olho pro céu
Quando penso em você, não sei por quê,
Mas meu coração se aquece...
[instrumental]

Quando percebo, estou sempre em meio a multidão
Quando olho a vitrine, mesmo que eu não queira
comprar nada, acabo comprando algo
por que eu imagino que aquilo ficará bem em você

Pareço uma boba, não é?

Nunca te dou algo bom, não é?
Mesmo sabendo que você é o namorado da minha amiga
Eu acabei me apaixonando por você.

Não posso fazer nada! Você pode rir de mim se quiser.
Mas este sentimento me é precioso

Neve pura, coração puro.
Também nevava no dia em que nos conhecemos
Eu senti que era nosso destino.
Mais forte que uma paixão
Mais verdadeiro que o amor.

Eu a ouço se vangloriando,
e brinco com ela o tempo todo.
Mas para ela, estar sozinha iria ser muito doloroso.
A máscara de uma amizade é um fardo muito pesado.


Por que você é o único
que eu não posso ter?
Quando eu penso nisso,
Fico com vontade de sumir completamente.

Em horas como essa, o que me dá forças
é apenas uma simples foto.

Neve Pura, Coração puro.
Tenho certeza que se naquele dia eu tivesse um pouco mais de coragem
Eu poderia ter voado para seus braços
e depois ter posto a culpa no calor do momento
mas por alguma razão, não pude fazer isso...
[instrumental]

Neve Pura, Coração puro.
Eu definitivamente não vou me arrepender de ter chorado.
Irei esperar para sempre
você perceber a minha
falsa bravura.

Neve pura, coração puro.
Também nevava no dia em que nos conhecemos
Eu senti que era nosso destino.
Mais forte que uma paixão
Mais verdadeiro que o amor.

**********************************************
Adoro o jeito como os japoneses combinam os instrumentos, afinal, até violino tem nesta música...

segunda-feira, 18 de abril de 2011

Yonekura Chihiro - Winter Wish (Love Hina)

Muitas vezes em uma noite fria temos vontade de falar a uma pessoa querida tudo que sentimos em nossos corações, mas por um motivo ou outro qualquer, simplesmente não podemos...
Nessas horas o melhor que temos a fazer é mandar uma música... Mas... Que música? Perfeita para noites frias, esta é uma das mais belas músicas de anime que eu já vi... Mas de repente reparei que ninguém havia traduzido esta bela canção para o português! Como não podia deixar um sacrilégio destes acontecer, resolvi postar! Espero que gostem!


 
Yonekura Chihiro - Winter Wish (Love Hina)

Chiisana shiawase o daiji ni atatameteta
nee, omou to mune no oku konna ni itaku naru no

anata no me anata no koe subete itoshikute...

konayuki ga hoho ni maiori namida ni kawatta
itsu made mo soba ni ite kono te o hanasanai de
fuyu no sora kirameku hoshi wa futari o tsutsunda
shiroi kata shiroi iki anata to kanjiteru winter wish

yorisoi aruita umizoi no yuuenchi
nee, kanransha ni notte hikari no machi miyou yo

tooku naru umi to awai kiss ga setsunakute...

hajimari wa konayuki no ifu chiisana sutori
dare yori mo aishiteru kono te o hanasanai de
arukidasu futari no mirai naranda ashiato
nukumori mo yasashisa mo anata to dakishimeru winter wish

konayuki ga hoho ni maiori namida ni kawatta
itsu made mo soba ni ite kono te o hanasanai de
fuyu no sora kirameku hoshi wa futari o tsutsunda
shiroi kata shiroi iki anata to kanjiteru winter wish

--------------- Tradução -----------------

Chihiro Yonekura - Desejo de Inverno (Tema de Love Hina Especial de Natal)

Eu estive cuidadosamente aquecendo
este pequeno pedaço de felicidade
Ei! Quando penso nisso, dói muito no meu profundo interior.

Os seus olhos, a sua voz...
guardo em minha memória essas coisas tão amadas.

 Quando a neve toca o meu rosto, ela se transforma em lágrimas.
Por favor fique comigo para sempre, não solte minha mão
As estrelas que brilham neste céu de inverno nos abraçam
Nossos ombros estão cheios de neve, e vejo a sua respiração
Este é o desejo de inverno que tenho com você

Nós caminhamos juntos naquele
parque à beira da praia
Ei, vamos andar de roda gigante e olhar
as luzes da cidade

Ficar distante do oceano e beijos no rosto me deixam triste

O começo de uma história em um entardecer sob a neve
Eu amo você mais do que qualquer um, não solte minha mão
Caminhamos lado a lado e nossas pegadas levam ao futuro
O calor do carinho... Este é o desejo de inverno que eu abracei com você

 Quando a neve toca o meu rosto, ela se transforma em lágrimas.
Por favor fique comigo para sempre, não solte minha mão
As estrelas que brilham neste céu de inverno nos abraçam
Nossos ombros estão cheios de neve, e vejo a sua respiração.
Este é o desejo de inverno que tenho com você.


--------------===============--------------

Já parou pra pensar que às vezes tudo o que queremos está bem à nossa frente mas nunca reparamos ou nunca demos valor?

Abraços...

sexta-feira, 8 de abril de 2011

Kate Perry - Firework

Normalmente, não sou muito fã dessas músicas mais novas, mas o mundo sempre nos surpreende e vem com uma boa música...

Esta aqui é excelente praqueles momentos onde nos sentimos por baixo de tudo!

Como o vídeo já contém as legendas, não vou postar a tradução!


Kate Perry - Firework

Do you ever feel
Like a plastic bag
Drifting through the wind
Wanting to start again

Do you ever feel,
Feel so paper thin
Like a house of cards
One blow from caving in

Do you ever feel
Already buried deep
Six feet under screams
But no one seems to hear a thing

Do you know that there's
Still a chance for you
Cause there's a spark in you

You just gotta
Ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the 4th of July

Cause baby you're a firework
Come on show 'em what you're worth
Make 'em go "Ah, ah, ah!"
As you shoot across the sky "Ah, ah!"

Baby you're a firework
Come on let your colors burst
Make 'em go "Ah, ah, ah!"
You're gonna leave them all in "awe, awe, awe"

You don't have to feel
Like a wasted space
You're original,
Cannot be replaced
If you only knew
What the future holds
After a hurricane
Comes a rainbow

Maybe a reason why
All the doors are closed
So you could open one that leads
You to the perfect road
Like a lightning bolt,
Your heart will glow
And when it's time, you'll know

You just gotta
Ignite the light
And let it shine
Just own the night
Like the 4th of July

Cause baby you're a firework
Come on show 'em what you're worth
Make 'em go "Ah, ah, ah!"
As you shoot across the sky "Ah, ah!"

Baby you're a firework
Come on let your colors burst
Make 'em go "Ah, ah, ah!"
You're gonna leave them all in "awe, awe, awe"

Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
It's always been inside of you, you, you
And now it's time to let it through

Cause baby you're a firework
Come on show 'em what you're worth
Make 'em go "Ah, ah, ah!"
As you shoot across the sky "Ah, ah!"

Baby you're a firework
Come on let your colors burst
Make 'em go "Ah, ah, ah!"
You're gonna leave them all in "awe, awe, awe"

Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon

Os anos 2020 e a facilidade para fazer o que antigamente era complicado.

Durante os anos 80 e 90, se você quisesse desenvolver algum produto novo baseado em uma solução de software somado ao hardware, você precisa...